Archiv für den Monat: Dezember 2022

Katja Oskamp, Marzahn mon amour

Die Autorin dieses Buches ist eine deutsche Schriftstellerin. Eine Zeit der Erfolglosigkeit bringt sie dazu, etwas anderes zu versuchen; sie macht einen Kurs und wird Fußpflegerin. So beginnt sie, in einem Salon der Plattenbausiedlung von Marzahn zu arbeiten und sammelt Geschichten über ihre Kunden und ihre Kolleginnen. In all diesen Erzählungen bringt sie Humor, Verständnis und, vor allem, eine große Empathie für alle Menschen, den sie begegnet, und ein Gespür für Menschlichkeit.

Was andere dazu meinen:


Katja Oskamp ist Mitte vierzig, als ihr das Leben fad wird. Das Kind ist aus dem Haus, der Mann ist krank, die Schriftstellerei, der sie sich bis dahin gewidmet hat: ein Feld der Enttäuschungen. Also macht sie etwas, was für andere dem Scheitern gleichkäme: Sie wird Fußpflegerin in Berlin-Marzahn, einst das größte Plattenbaugebiet der DDR. Und schreibt auf, was sie dabei hört.

Es sind Geschichten wie die von Herrn Paulke, vor vierzig Jahren einer der ersten Bewohner des Viertels, Frau Guse, die sich im Rückwärtsgang von der Welt entfernt, oder Herrn Pietsch, dem Ex-Funktionär mit der karierten Schiebermütze. Geschichten voller Menschlichkeit und Witz, Wunderwerke über den Menschen an sich – von seinen Füßen her betrachtet.

Irène Némirovsky, Suite Française

Das Meisterwerk der russisch-jüdischen Schriftstellerin Némirovsky, von der wir schon andere Werke in dieser privaten Sammlung gelesen haben. Es beschreibt mit viel Detail und Empathie eine etwas unrühmliche Episode der französischen Geschichte: die Kapitulation vor den deutschen Truppen ohne nennbaren Widerstand und die Aufgabe von Paris, was zu einer völlig unkoordinierten Flucht aus der Hauptstadt führt. Die Tatsache, dass das Manuskript mehr als 60 Jahre lang unerkannt blieb, hat sicherlich zum Erfolg dieser wenig bekannten Autorin fast sieben Jahrzehnten nach seinem Tod beigetragen.

Was andere dazu meinen:

Sommer 1940: Die deutsche Armee steht vor Paris. Voller Panik packen die Menschen ihre letzten Habseligkeiten zusammen und fliehen. Angesichts der existenziellen Bedrohung zeigen sie ihren wahren Charakter…

Der wiederentdeckte Roman „Suite française“ von Irène Némirovsky wurde 2005 zur literarischen Sensation. Über 60 Jahre lag das Vermächtnis der französischen Starautorin der 30er Jahre unerkannt in einem Koffer – bis der Zufall dieses eindrucksvolle Sittengemälde aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs wieder ans Licht brachte.

Nathan Ripley, Tiefes Grab

Martin Reese ist ein Familienvater mit einem ungewöhnlichen Hobby: die Überreste der Opfer von Serien­killern zu finden und der Polizei zu melden, damit diese begraben werden können. Eines Tages macht eine Entdeckung, die ihm zeigt, dass jemand seine Suchen verfolgt, und dass sein Leben in Gefahr ist. .

Was andere dazu meinen:

Familienvater Martin Reese pflegt ein ungewöhnliches Hobby. Er spürt die lang verschollenen Opfer von Serienkillern auf, gräbt ihre Überreste aus und meldet seinen Fund dann anonym der Polizei. Martin selbst sieht sich als aufrechter Kämpfer für die Gerechtigkeit, fast schon als Held. Bis er bei seinem nächsten Streifzug eine schockierende Entdeckung macht: Offenbar ist jemand bestens informiert über ihn und sein kleines Hobby. Martin muss erkennen, wie gefährlich es ist, einem Serienkiller ins Handwerk zu pfuschen …

(Medimops)

Carlo Levi, Christus kam nur bis Eboli

Der italienische Autor Carlo Levi, ein Vertreter des Neorealismus, wurde 1935 wegen seiner antifaschistischen Aktivitäten in eine kleine Stadt in den Bergen hinter Salerno verbannt. Viele Jahre später schrieb er seine Erinnerungen an dieser Zeit in einer — um den Namen des Buches zu erklären — gottverlassenen Gegend Süditaliens.

Carlo Levis Erzählung ist Klage und Liebeserklärung an die Leute dieser Gegend, die Religion und Aberglaube mit derselben Selbstverständlichkeit verbindet mit der Resignation und Solidarität mit den Räubern gerechtfertigt.


Was andere dazu meinen:

Leben in Mezzogiorno

Die große literarische Dokumentation des italienischen Südens – ein Klassiker des italienischen Neorealismus. Lukanien, ganz unten am Stiefel. Dort, wo Eisenbahn und Straße die Küste von Salerno verlassen, liegt Eboli, und dahinter beginnt der Mezzogiorno, dessen Bewohner sagen: »Wir sind keine Menschen, keine Christen, wir sind Tiere, denn Christus kam nur bis Eboli, aber nicht weiter, nicht zu uns.« In diese gottverlassene Gegend bringen im Spätsommer 1935 zwei Carabinieri den Turiner Arzt Carlo Levi. Er ist ein confinato politico, einer, den das Regime wegen seiner antifaschistischen Aktivitäten aus der Großstadt in die Verbannung schickt. Ernste und von Malaria ausgezehrte Gesichter blicken ihm entgegen. Die Kargheit der von der Zivilisation unberührten Landschaft findet Ausdruck in der resignativen Haltung der Bauern und ihrer Schicksalsergebenheit. Levi gewinnt jedoch die Zuneigung dieser Menschen, als er den anscheinend sinnlosen Kampf gegen die Malaria aufnimmt. In den zwei Jahren seines Zusammenlebens mit ihnen betreut der Arzt Levi die Kranken, der Schriftsteller und Maler in ihm porträtiert Jahre später die Landschaft und ihre Menschen: Eindringlich erfaßt Carlo Levi das archaische Leben im Mezzogiorno, den Alltag dieser Bauern, ihre Kümmernisse und Krankheiten, aber auch ihre Feste, ihre geheimen Hoffnungen und Wünsche. Doch nach seiner Abreise sinken die Menschen in ihr dumpfes Dasein zurück. »Es regnet auf den, der schon naß ist«, sagt man in dieser Gegend.

(Amazon)

Delphine de Vigan, Dankbarkeiten

Es gibt zur Zeit eine ganze Reihe von französischen Schriftstellern — de Vigan, Modiano, Foenkinos, Didierlaurent —, die in relativ kurzen Erzählungen eine erstaunliche literarische und dramatische Intensität erreichen. Die Dankbarkeiten ist eine schöne Erzählung über eine alte Frau, Michka, die in einem Pflegeheim lebt. Ihr Pfleger Jerome erfährt von dem Wunsch Michkas, ihre ehemaligen Helfer in der Nazizeit wieder zu finden, und macht sich auf der Suche.


Was andere dazu meinen:

Michka, die stets ein unabhängiges Leben geführt hat, muss feststellen, dass sie nicht mehr allein leben kann. Geplagt von Albträumen glaubt sie ständig, wichtige Dinge zu verlieren. Tatsächlich verliert sie nach und nach Wörter, findet die richtigen nicht mehr und ersetzt sie durch ähnlich klingende. Die junge Marie, um die Michka sich oft gekümmert hat, bringt sie in einem Seniorenheim unter. Der alten Frau fällt es schwer, sich in der neuen Ordnung einzufinden. In hellen Momenten leidet sie unter dem Verlust ihrer Selbstständigkeit. Doch was Michka am meisten beschäftigt, ist die bisher vergebliche Suche nach einem Ehepaar, dem sie ihr Leben zu verdanken hat. Daher gibt Marie erneut eine Suchanzeige auf, und Michka hofft, ihre tiefe Dankbarkeit endlich übermitteln zu können.

Klarsichtig und scharfsinnig zeigt Delphine de Vigan, was uns am Ende bleibt: Zuneigung, Mitgefühl, Dankbarkeit. Und zugleich würdigt sie in >Dankbarkeiten< all diejenigen, die uns zu den Menschen gemacht haben, die wir sind.

Maggie O‘Farrell, Judith und Hamnet

Die Autorin wagt hier, eine Episode aus dem Leben Shakespeares zu erzählen, mit großem Respekt vor den bekannten Lebensdaten des Literaten. Agnes ist eins der genannten Namens der Frau, Hamnet (oder Hammlet) und Judith die von zwei der drei Kindern. Die Autorin beschreibt die beengten Lebensverhältnisse der Familie in Strattford-upon-Avon, die Abhängigkeit von den Schwiegereltern und die langen Aufenthalte Shakespeares in London, wo er versucht, eine finanzielle Unabhängigkeit zu erreichen. Sehr schöne Erzählung.


Was andere dazu meinen:

Agnes sieht ihn und weiß: Das wird er sein. Dabei ist der schmächtige Lateinlehrer aus Stratford-upon-Avon noch nicht einmal achtzehn. Egal, besser, sie küsst ihn schnell. Besser, sie erwartet ein Kind, bevor ihr einer die Heirat verbieten kann. Vierzehn Jahre später sind es drei Kinder geworden. Doch wie sollen sie auskommen, solange ihr Mann wer weiß was mit diesen Theaterstücken treibt? Er ist in London, als Agnes im Blick ihres Sohnes den Schwarzen Tod erkennt.

»Einer der berührendsten Romane, den ich seit Jahrzehnten gelesen habe.« Mariella Frostrup, BBC Radio 4

Ian McEwan, Schwarze Hunde

Wie es bei den Büchern von McEwan üblich ist, die Erzählung ist nur ein Vorwand, um den Leser auf das wirkliche Thema zu bringen. Hier erzählt man das Leben von einem Paar, das ab einem bestimmten Ereignis beginnt, getrennte Wege zu gehen.

Hier begegnet uns das Böse in einer geheimnisvollen Art. Meisterhafte Erzählung.

Was andere dazu meinen:

Ein englisches Paar auf der Hochzeitsreise: Inmitten der Naturschönheiten Südfrankreichs begegnen June zwei gräßliche Hunde, die sie nie mehr vergessen wird. Bernard kann ihre aufgewühlten Gefühle nicht verstehen. Die Wege der Jungvermählten beginnen sich zu trennen … McEwan, der Erkunder der dunklen Seite des Menschen, umkreist in >Schwarze Hunde< das Abgründige mit einer an Conrad erinnernden Meisterschaft.

(medimops)

Jonathan Coe, Mr. Wilder und ich

Der britische Schriftsteller Jonathan Coe widmet diesen unterhaltsamen Roman dem berühmten Filmregisseur Billy Wilder und seinem Drehbuchautor „Iz“ Diamond. Er verwendet eine fiktive Figur, die Bandkomponistin Calista Frangopoulou, die er durch eine zufällige Einladung zum Abendessen in Los Angeles in die Welt des Films und insbesondere in die Welt von Wilder einführt. Von dort aus tritt die Protagonistin und Erzählerin im Film Fedora als Darstellerin auf und entdeckt ihre musikalische Berufung. Die Geschichte der Dreharbeiten, die in den späten 1970er Jahren spielt, ist als Rückblende in eine viel spätere Geschichte eingebettet, in der Carlista verheiratet ist und zwei Töchter hat, und zwar zu einem für das Paar entscheidenden Zeitpunkt, als eine der beiden Töchter zum Studium nach Australien geht und die andere über eine Abtreibung nachdenkt, da sie sich nicht in der Lage fühlt, Mutterschaft und Studium zu vereinbaren.

Die Lektüre ist höchst vergnüglich, mit einer Vielzahl von Anekdoten über die Filmwelt der 1970er Jahre, über ihre Protagonisten und über den wesentlichen Unterschied, den ein Krieg in der Mentalität von Menschen macht, die ihn erlebt oder durchlitten haben, und solchen, die ihn nur aus Referenzen kennen. Zwei Highlights sind eine Erzählung von Wilder, die in Form eines Drehbuchs aufgezeichnet wurde, und ein Aufenthalt von Wilder mit dem Protagonisten in Meaux, dem Geburtsort des berühmten Brie-Käses.

Ich finde, es ist ein sehr empfehlenswerter Roman.

Was andere dazu meinen:

In seinem neuen Roman zeichnet Bestseller\-Autor Jonathan Coe ein faszinierendes Porträt der Hollywood\-Legende Billy Wilder. Los Angeles, Sommer 1976: Durch einen verrückten Zufall lernt die junge Athenerin Calista einen witzigen Herrn mit österreichischem Akzent kennen, ohne zu ahnen, dass es das Kino\-Genie Billy Wilder ist, Schöpfer von unsterblichen Filmen wie Manche mögen’s heiß. Die Begegnung wird ihr Leben verändern. Als Dolmetscherin begleitet sie den Regisseur und seine glamouröse Filmcrew auf die verschlafene griechische Insel Madouri, wo er seinen vorletzten Film Fedora dreht, dann weiter nach München und Paris. Während es für sie eine traumwandlerische Reise ist, sieht sich der jüdische Exilant Wilder mit seiner Geschichte konfrontiert. Mit grandiosem Witz und feiner Ironie zeichnet Coe ein schillerndes Bild des Meisters der Komödie.

(Amazon)

Swetlana Alexijewitsch, Zinkjungen

Dieser Roman der Literaturnobelpreisträgerin von 2015, der Weißrussin Swetlana Alexijewitsch, ist durch den russischen Einmarsch in der Ostukraine wieder aktuell geworden. Alexievich sammelt mit einem sehr verbreiteten literarischen Mittel die Zeugnisse von Kämpfern, Ärzten und Krankenschwestern, Armeeangehörigen, Ladenbesitzern und ihren Familien, die alle an einem Krieg beteiligt waren, der von den Russen nicht als solcher anerkannt wurde.

Alexievich versteht es, die Texte so anzuordnen und auszuwählen, dass ein besonderer Eindruck entsteht. Die Soldaten, die nach Afghanistan gingen und von ihren Vorgesetzten getäuscht wurden, fanden sich in einer Kriegssituation wieder, auf die sie nicht vorbereitet waren, und kämpften gegen ein ganzes Volk, das einen Guerillakrieg führte. Wie so oft in diesen Konflikten gab es Helden, Feiglinge, Sadisten, Menschen, die reich wurden, andere, die verrückt wurden, wieder andere, die nach ihrer Rückkehr in Depressionen verfielen und zum Gegenstand der Kritik einer ganzen Gesellschaft wurden, die sie nicht als Helden des Vaterlandes betrachtete, wie es in anderen Kriegen der Fall war.

Der Name „Zinker“ stammt von den Särgen, die für die Rückführung der Kriegstoten verwendet wurden. Das Buch enthält Zeugenaussagen, Artikel und Aufzeichnungen verschiedener Personen im Zusammenhang mit der Klage eines Militärfahrers und der Mutter eines im Einsatz gefallenen Soldaten. Dieser Prozess hat natürlich indirekt zum Erfolg des Romans beigetragen.

Swetlana Alexijewitschs Botschaft ist klar: Krieg hat nichts mit den Heldenfiguren zu tun, die die militärische Tradition vielerorts preist. Und die durch den Krieg verursachten Schäden beschränken sich nicht auf die Schäden und die Verwundeten und Toten.

Eine interessante Lektüre, aber sehr anstrengend.

Was andere dazu meinen: Zinkjungen: So wurden im sowjetischen Afghanistankrieg die gefallenen Soldaten genannt. Ihre Leichen durften den Angehörigen nur in zugeschweißten Zinksärgen übergeben werden. Das Wort steht exemplarisch für die Verschleierungspraxis der Sowjetunion, die alles dafür tat, die brutale Realität des zehnjährigen Krieges geheim zu halten. Swetlana Alexijewitsch hat mit Soldaten, Müttern, Witwen und Krankenschwestern gesprochen und verarbeitet die Augenzeugenberichte in ihrem »Roman der Stimmen« zu einem erschütternden Antikriegsbuch. Friedenspreisträgerin Swetlana Alexijewitsch dokumentiert den universellen Wahnsinn des Krieges und seine verheerenden Auswirkungen auf ihre Gesellschaft – in Zeiten von weltweit auflodernden Krisenherden ist dieses Buch aktueller denn je. »Beharrlich, furchtlos, ergreifend.« Karl Schlögel, Laudatio zum Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2013 (medimops)

David Foenkinos, Das geheime Leben des Monsieur Pick

Zwei andere Erzählungen von Foenkinos haben mir sehr gut gefallen, vor allem Nathalie küsst, und ich habe diesen Roman begonnen, den man in einem Zug lesen kann. Ganz anders als die anderen und ein Beispiel für die Metaliteratur, die in letzter Zeit so in Mode gekommen ist. Ein Buch über ein Buch, eine Bibliothek und mehrere Autoren, das sich weiterentwickelt und zu einem kontroversen Ende führt.

Eine junge Redakteurin reist in das bretonische Dorf Crozon, in dessen Bibliothek sie eine Abteilung für Bücher entdeckt, die von den Verlegern abgelehnt wurden. Diese Abteilung wurde von einem Bibliothekar zu Ehren eines amerikanischen Schriftstellers gegründet, der die Idee dazu hatte. Die Lektorin und ihr Mann erkunden die Bestände und entdecken ein Manuskript mit dem Titel Die letzten Stunden einer Liebesgeschichte, geschrieben von einem gewissen Henri Pick. Der angebliche Autor, Besitzer einer Pizzeria in der Nähe der Bibliothek, ist inzwischen verstorben, und seine Frau kann nicht glauben, dass ihr Mann ein solches Vermächtnis hinterlassen hat. Das Buch wird ein verlegerischer Erfolg, der das Leben aller, die mit dem Buch und seinem Umfeld zu tun haben, revolutioniert und vom Gauner bis zum Enthüllungsjournalisten alle anzieht.

Foenkinos beherrscht die seltene Kunst, Nebengeschichten zu erzählen, ohne den Faden der Haupthandlung zu verlieren, und den Fokus von einer Person zur anderen zu verlagern. Wie viele Schriftsteller behandelt auch der französische Autor seine Figuren liebevoll und gibt ihnen die Chance, sich im Leben zu rehabilitieren und das zurückzugewinnen, was sie verloren zu haben glaubten. Aus diesem Grund empfehle ich diesen Roman, auch wenn das Ende ein wenig überstürzt wirkt.

Kürzlich wurde ein Film über das Buch veröffentlicht, der sich jedoch in Bezug auf Inhalt und literarische Relevanz stark unterscheidet.

Was andere dazu meinen:

In einem kleinen, abgelegenen Dorf in der Bretagne gibt es eine ganz besondere Bibliothek. Denn hier werden Bücher gesammelt, die nie erscheinen durften. Eines Tages entdeckt dort eine junge Lektorin ein Manuskript, das sogar in der Hauptstadt Paris für Aufregung sorgt und das Leben vieler Menschen verändert. Der Autor, Henri Pick, war der Pizzabäcker des Ortes. Doch seine Witwe beteuert, er habe zeit seines Lebens kein einziges Buch gelesen und nie etwas anderes zu Papier gebracht als Einkaufslisten. Hat Monsieur Pick etwa ein geheimes Zweitleben geführt? Ein charmanter Roman – leicht, beschwingt und voller Witz.

Verfilmung unter dem Titel »Der geheime Roman des Monsieur Pick« – zurzeit im Kino! Über das Glück, vom Leben überrascht zu werden … Ein französischer Feel-Good-Roman für die Leser von Nicolas Barreau »Welch wunderbarer Zeitvertreib das Lesen sein kann.« Kölnische Rundschau