Archiv der Kategorie: Historische Romane

Arno Geiger, Reise nach Laredo

Arno Geiger, geboren 1968 in Bregenz, ist ein österreichischer Schriftsteller. Er hat bereits mehrere Preise gewonnen für seine Romane, die auf verschiedene Art und Weise das Leitmotiv seines Kunstverständnisses verkörpern: „Kunst bewahrt den Menschen nicht vor dem Chaos, sondern vor der Ordnung. Kunst bewahrt das Individuum vor dem eindimensionalen Blick. Einzigartig ist der Mensch nicht auf einfache, sondern auf komplizierte Art.“

Dieser Roman ist ein gelungenes Beispiel dieser Lebensphilosophie. Wir schreiben das Jahr 1558. Karl I. von Spanien und V. von Deutschland, König und Kaiser, Vater des Königs Philipps, „in dessen Reich die Sonne nie unterging“, lebt seit fast zwei Jahren zurückgezogen in einem Palast neben dem Kloster Yuste in La Vera, Extremadura (Spanien). Fast 60 Personen kümmern sich um ihn und begleiten ihn in seinen letzten Tagen. Sein Zustand ist erbärmlich. Gicht und anhaltendes Fieber haben ihn so sehr gezeichnet, dass er sich nicht mehr frei bewegen kann. Das Buch beginnt mit der grausamen Beschreibung der Badezeremonie, bei der er von seinen Dienern nackt mit einem Kran in eine Wanne im Palasthof gehievt wird. Von seiner Größe ist, zumindest äußerlich, wenig geblieben. Sein Arzt Mathys, sein Beichtvater Pater Regla und seine Begleiter sind sich bewusst, dass sie die letzten Tage des Habsburger Großkönigs erleben, der in seiner Person die Königreiche der Iberischen Halbinsel und des Heiligen Römischen Reiches vereinte, der gegen die Osmanen im Osten und gegen die protestantischen Fürsten in Mitteleuropa kämpfte. Aber, fragt sich der König ohne Reich, wer und was war er, der zum König gekrönt wurde, bevor er eine Persönlichkeit wurde, und der sich in Nichts verwandelte, in ein Wrack, als er aufhörte, König zu sein?

Das Buch beschreibt dann eine phantastische Reise in die entgegengesetzte Richtung des Weges, der ihn von Laredo nach Yuste führte. Als Begleiter wählt er den Pagen Geronimo, der in Wirklichkeit der leibliche Sohn des Königs ist, und bald darauf schließt er sich dem Brüderpaar Honza und Angelita an, die er vor der Lynchjustiz rettet, weil sie Cagots sind. Nach einer mehrwöchigen Reise voller Abenteuer erreichen sie die „Tote Stadt“, wo sie in einem Gasthaus übernachten und Karl seine Leidenschaft für das Kartenspiel, den Alkohol und den Streit entdeckt, wodurch er seine Zurückhaltung und die Bindungen an seine königliche Vergangenheit ablegt.

Das Buch kann als eine Mischung aus den Abenteuern des Don Quijote und einem Westernroman gelesen werden, mit fantastischen Elementen wie der Anwesenheit eines Greifs. Die Reflexionen von Karl, der auf seiner Reise wieder zu Kräften kommt, seine Beziehungen und Gespräche mit seinen verschiedenen Verbündeten und Feinden, sein Verzicht auf alles, was ihm wichtig war, bis nur noch der Mensch Karl übrig bleibt, füllen die Seiten dieses interessanten Buches. Wenn wir uns an die historischen Fakten halten, könnten wir argumentieren, dass Karl in Wirklichkeit Yuste nie verlassen hat und dort im September 1558 gestorben ist. Aber, wer interessiert sich schon für Fakten, wenn man die Betrachtungen in diesem Buch liest?

Ich kann die hervorragende Videorezension eines Schweizer Journalisten empfehlen: https://www.youtube.com/watch?v=K85DwS0XhEA

Arturo Pérez-Reverte, Das Geheimnis der schwarzen Dame

Arturo Pérez-Reverte ist einer der erfolgreichsten spanischen Schriftsteller. Seine Werke sind in allen wichtigen Sprachen übersetzt. Bevor er Autor und Mitglied der Akademie der spanischen Sprache wurde war er als Journalist und Kriegsberichterstatter in mehreren konfliktreichen Regionen der Welt tätig. Die Spannweite seiner Erzählung ist beeindruckend, wobei die historischen Romane eine besondere Rolle einnehmen.

In diesem Kriminalroman verbindet er Spannung mit Spiel: ein Mordfall und ein altes Bild, das auf einem Schachbrett aufgebaut ist. Die Restauratorin Julia stürzt sich nach einer gescheiterten Beziehung in die Arbeit. Im Madrider Prado Museum soll sie am Gemälde eines flämischen Meisters aus dem 15. Jahrhundert arbeiten; darauf ein in eine Schachpartie versunkener Ritter und sein Herr, im Hintergrund die edle Dame in schwarzem Samt. Schon bald legt Julia eine geheimnisvolle Inschrift frei, die viele Fragen aufwirft. Fragen nach der Liebe und einer fünfhundert Jahre alten Schuld. Und als ihr Ex-Freund plötzlich stirbt, bleibt Julia keine Wahl: Sie muss – auch um sich selbst zu retten – das Geheimnis der schwarzen Dame lösen.

»Mit gefühlvoller Dringlichkeit erzählt Arturo Pérez-Reverte von der Spurensuche einer jungen Frau. Er verknüpft die Liebe zur Malerei und den sehnsuchtsvollen Glanz einer vergangenen Zeit zu einem unverwechselbaren Spannungsroman.« (Amazon)

Joel Dicker, Die letzten Tage unserer Väter

Joel Dicker, geboren in Genf (Schweiz), ist trotz seiner Jugend einer der erfolgreichsten Schriftsteller Europas. Viele seiner Romane wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und erreichten die Spitze der Verkaufscharts. Ich habe eine persönliche Meinung zu seinen Werken, die im Allgemeinen positiv ist, aber mit Einschränkungen. Vor allem finde ich seine Thriller zu „künstlich“, mit einer Handlung, die mit dem Leser spielt und ihn verwirrt, um ihn daran zu hindern, das Rätsel selbst zu lösen. Dies ist in einigen seiner Romane deutlicher als in anderen.

Vor seinem Durchbruch mit Die Wahrheit über den Fall Harry Quebert hatte Dicker bereits zwei Werke geschrieben: Der Tiger, der bei einem Schulwettbewerb abgelehnt wurde, weil man die Erzählung für einen so jungen Autor für zu anspruchsvoll hielt, und Die letzten Tage unserer Väter, der zunächst von vielen Verlagen abgelehnt wurde, bevor er schließlich einen lokalen Preis in Genf gewann.

Die Handlung: Auf Initiative von Churchill wird 1940 ein Sondereinsatzkommando SOE gegründet, das sich aus jungen Leuten aus den von Nazi-Deutschland besetzten Ländern zusammensetzt, um die deutsche Militärmacht von innen heraus durch Sabotage, schwarze Propaganda, Desinformation und sogar direkte Kriegsführung zu bekämpfen, teilweise in Zusammenarbeit mit dem Widerstand in diesen Ländern. Der Roman zeigt und begleitet eine Gruppe von Franzosen, die in ihrem Land rekrutiert und zur Ausbildung nach London geschickt werden. Einige Figuren sind unvergesslich, wie (um ihre Kampfnamen zu verwenden) Pal, Gros, Cucu oder Laura. Andere sind weniger gelungen.

Bei allem Respekt für den Autor, den Übersetzer und die vielen Dicker-Fans: Ich finde den Roman unausgereift. Das Buch ist gut recherchiert und der Autor gibt sich Mühe, die verschiedenen Figuren zu charakterisieren, aber er überzeugt mich nicht ganz. Möglicherweise sehen andere Leser das anders. Auf jeden Fall kann man in diesem Buch schon die Qualitäten erkennen, die den Autor auf die Bestsellerlisten gebracht haben.

Ulla Lenze, Der Empfänger

Ein auf wahren Begebenheiten beruhender Roman über einen Spionagering, der vor dem Ausbruch und während des Zweiten Weltkriegs in den Vereinigten Staaten operierte. Die Hauptfigur, Josef oder Joe Klein, war schon lange vorher nach Amerika ausgereist und arbeitete in New York als Hilfsarbeiter in einer Druckerei, als Hitler in Deutschland an die Macht kam. Ein Netzwerk von Spionen nahm Kontakt zu Joe auf, der ein Niederfrequenzradio gebaut hatte, mit dem er verschlüsselte Nachrichten nach Deutschland senden konnte. Anfangs dachte Joe, er würde einer Handelsfirma bei ihren Aktivitäten unterstützen. Als er merkte, dass er manipuliert worden war, wandte sich an das FBI. Nach Kriegsende wurde er nach Deutschland deportiert, wo er einige Zeit mit seinem Bruder lebte, bevor er das Land in Richtung Argentinien verließ und versuchte, in die Vereinigten Staaten zurückzukehren.

Der Roman erzählt zwei parallele Handlungsstränge, von denen der eine 1939 in New York und der andere 1949 in Neuss spielt. Es ist schwer einzuschätzen, welche Auswirkungen seine Aktivitäten auf den Kriegsverlauf hatten, aber man kann davon ausgehen, dass diese nicht sehr groß waren. Im Buch werden andere Versuche von Spionage und Sabotage erwähnt, wie das Netzwerk Duquesne oder die Landung eines U-Bootes in der Nähe von New York.

Was die anderen dazu meinen:

Ein leiser, überzeugender Roman über Verantwortung und Mitläufertum. Bücher Magazin

»Ulla Lenze verknüpft meisterhaft Familiengeschichte und historischen Stoff, schreibt brillant, lakonisch, zugleich mitreißend über einen freundlichen Mann, der sich schuldig macht, weil er sich wegduckt.« WDR, Claudia Kuhland

Haruki Murakami, Nach dem Beben

Eine Sammlung von Kurzgeschichten von Haruki Murakami, die der japanische Autor kurz nach dem Erdbeben in Kobe 1995 geschrieben hat. Die Geschichten sind sehr unterschiedlich, die einzige Gemeinsamkeit ist der zeitliche Bezug zum Erdbeben und der Schockzustand im ganzen Land. Das Buch hat durch das Erdbeben und den Tsunami, die den Unfall im Kernkraftwerk Fukushima auslösten, an Aktualität gewonnen. Später veröffentlichte Murakami ein weiteres Buch mit dem Titel Underground, das einem anderen Konzept folgt. In diesem gibt er den Inhalt seiner Gespräche mit Menschen wieder, die direkt oder indirekt mit dem Terroranschlag auf die Tokioter U-Bahn zu tun hatten.

Auch wenn die Erzählungen kurz sind, vereinen sie doch die charakteristischen Elemente von Murakamis literarischem Schaffen: einsame, nachdenkliche Protagonisten, die sich weigern, ihre Gewohnheiten zu ändern, detaillierte Beschreibungen von Nebensächlichkeiten, die den Erzählrhythmus unterstützen, magische oder seltsame Elemente, die ohne Erstaunen akzeptiert werden, und offene Enden. Ein weiteres Werk für die Fans dieses japanischen Autors, der Jahr für Jahr auf der Liste der Nobelpreiskandidaten erscheint, bisher ohne Erfolg, ohne dass ihn das zu beunruhigen scheint.

Was die anderen dazu meinen:

„Nach dem Beben‘ ist schlüssig wie ein Konzeptalbum, in dem die einzelnen Stücke ähnliche Themen kommentieren und aufeinander verweisen.“ taz

„Nach dem Beben“: Fünf Tage und Nächte verbringt die Frau eines Verkäufers für Hifi-Geräte vor dem Fernseher mit den Katastrophenbildern vom Erdbeben – dann verlässt sie ihren Mann, der sich mit einem mysteriösen Päckchen auf eine Reise begibt. Eine Wahrsagerin sieht tief in die hasserfüllte Seele einer Ärztin, die einem Mann aus Kobe, der ihre Hoffnungen zerstört hat, den Tod wünscht. Die vierjährige Sara begegnet in ihren Alpträumen dem Erdbebenmann, der sie in die Kiste sperren will. Und der Bankangestellte Katagiri hat in seiner Wohnung Besuch von einem Riesenfrosch, der Tokyo vor der Zerstörung durch einen Wurm retten will. (Amazon)

Ivan Sciapeconi, Die Kinder des Don Arrigo

Die Shoah ist und bleibt eine unerschöpfliche Quelle von Themen und Handlungen für die Literatur. Zu Recht, wie ich zu sagen wage, ohne die anderen Katastrophen zu vergessen, an denen die jüngere Geschichte, insbesondere das 20. und der Beginn des 21. Jahrhunderts, besonders reich ist.

Das Buch von Ivan Sciapeconi, Grundschullehrer und Autor von Kinder- und Jugendbüchern, hat das besondere Etwas von den Werken, die auf wahren Ereignissen beruhen. Aus der Perspektive des fiktiven jüdischen Jungen Natan aus Berlin, schildert es die Odyssee einer Gruppe von Juden, vor allem Kindern, die aus Deutschland mit Hilfe eines Netzwerks von Freiwilligen fliehen, die unter Einsatz ihres Lebens nach Wegen suchen, diese Flüchtlinge nach Eretz Israel, also nach Palästina, zu bringen, wo der Staat Israel noch nicht offiziell existiert. Der Weg führt erstmal über Österreich und das ehemalige Jugoslawien nach Italien. Kurz nach ihrer Ankunft in Nonantola, in der Nähe von Modena, finden sie Unterkunft in der Villa Emma, einem Herrenhaus am Rande des Dorfes, wo sie von den neugierigen Bewohnern, allen voran dem Arzt und dem katholischen Pfarrer Don Arrigo, aufgenommen wurden. Bald wird ihnen klar, dass ihre Lage alles andere als sicher ist: Die amerikanischen Truppen sind auf dem Vormarsch durch Italien, die Deutschen halten das nach dem Rücktritt Mussolinis und der Flucht des Königs kopflose Italien besetzt, und es ist nur eine Frage der Zeit, bis die SS sie aufspürt und in eines der Todeslager deportiert.

Das Buch ist in einem einfachen Ton geschrieben, der ein wenig die Mentalität des jungen Natan widerspiegeln soll, der nach und nach vom Verlust seiner ganzen Familie erfährt: zuerst seines Vaters, dann seiner Mutter, seines Bruders und schließlich auch seines Onkels. In seinen Träumen erscheinen ihm oft die Mitglieder seiner Familie, jedes mit seinen eigenen Merkmalen. Die Figuren der Helfer, wie der Pfarrer und der Arzt, sind etwas verschwommen, entweder aus Mangel an Daten oder aus Respekt vor realen historischen Figuren. Dennoch wird die Haltung der Einwohner von Nonantola auf den Seiten des Buches deutlich. Es ist keine angenehme Lektüre, da das Thema dies nicht zulässt, aber es fängt die Situation der Flüchtlinge gut ein, ein Thema, das heute noch so aktuell ist. Empfehlenswert.

Die Meinung der anderen:

»Die Shoah gehört wohl zu den in der Literatur am meisten behandelten Themen, und doch schafft es der Protagonist, Leserinnen und Leser zu überraschen und mitzureißen.« Elle
»Der Roman wurde gegen das Vergessen geschrieben und um die Erinnerung an diejenigen zu ehren, die  im Zweiten Weltkrieg Menschen gerettet haben.« Gazzeta di Modena
»Mitreißend und bewegend – eine Hommage an die kleinen Protagonisten des Romans, an ihre Begleiter und natürlich an Nonantola, das Dorf, in dem die Kinder versteckt wurden.« Il Piccolo

Patrick Modiano, Dora Bruder

Diese Erzählung, die von vielen Kritikern als eines der besten Werke Modianos angesehen wird, ist eine Sammlung von Nachforschungen, Erinnerungen und Reflexionen des Autors über das kurze Leben eines jüdischen Mädchens namens Dora Bruder, die sich auf zwei Dokumente stützen: eine Zeitungsanzeige, in der um Hilfe bei der Suche nach einem 15-jährigen Mädchen gebeten wird, das Ende 1941 in Paris verschwunden ist, und eine Liste der Deportierten aus dem Konzentrationslager Drancy in das Vernichtungslager Auschwitz neun Monate später, auf der ihr Name zusammen mit dem ihres Vaters erscheint. Modianos dokumentarische Quellen sind Polizei- und Verwaltungsakten aus dieser dunklen Zeit, soweit sie verfügbar sind.

Er sammelte auch Informationen aus Interviews mit möglichen Zeugen. Aber die Erzählung stützt sich vor allem auf die Straßen der Pariser Viertel, in denen dieses junge Pariser Mädchen geboren wurde, lebte und nach Freiheit strebte, nur weil ihre Eltern Juden waren.

Was macht die Lektüre dieses kurzen Werkes so anziehend und fesselnd? Neben dem tragischen Schicksal der Protagonistin und vieler Millionen ihrer Zeitgenossen ist es wohl Modianos Erzählstil, der außerordentlich präzise und zugleich intim ist, indem er eigene und fremde Erinnerungen in einem einzigen Erzählstrang zusammenführt. Der Autor wurde im Juli 1945 geboren, kurz nach der deutschen Kapitulation, und doch projiziert er sich selbst in den Fluss der Erinnerungen und Erfahrungen seiner Figuren. Ich kann die Lektüre dieses kurzen Buches nur empfehlen.

Was die anderen dazu meinen:

„Mein Lieblingsbuch von Modiano: Dora Bruder. Die höchste Form der Vergangenheitsrekonstruktion mit einer unglaublichen Verbindung in die Pariser Topografie … Eine sehr anrührende Geschichte.“ Tilmann Krause, Deutschlandfunk, 21.09.15

„Modianos schönstes, bewegendstes Buch bleibt wohl ‚Dora Bruder‘, die Spurensuche nach einem in Auschwitz ermordeten jüdischen Mädchen, von dem der Autor zunächst nicht mehr hat als eine alte Zeitungsanzeige. Sechs Jahre lang hat er für dieses Werk recherchiert – und er schafft das Kunststück, aus einer todtraurigen Geschichte einen schwebenden Text zu machen.“ Manfred Papst, NZZ am Sonntag, 12.10.14

Maxim Leo, Der Held vom Bahnhof Friedrichstraße

Wir schreiben das Jahr 1983, wenige Jahre vor dem Fall der Berliner Mauer. Auf dem Straßen- und S-Bahnhof Friedrichstraße in Ost-Berlin unterläuft einem Stellwerksmeister ein Fehler, so dass ein Bolzen bricht und eine Weiche klemmt. Daraufhin wird gegen 4 Uhr morgens der erste S-Bahn-Zug mit 127 Fahrgästen auf das Streckennetz der Bundesrepublik umgeleitet. Spektakuläre Flucht oder Zufall? Der Schrankenwärter Michael Hartung glaubt an Letzteres. Mehr als dreißig Jahre später, im Jahr 2019, ist sein Leben eher trostlos als glorreich. Geschieden und Alkoholiker, betreibt er eine der letzten Berliner Videotheken, die mit dem Vormarsch der Streamingdienste zur Schließung verurteilt ist. Eines Tages bekommt er Besuch von einem Journalisten, der seinen Namen und seine Geschichte in den Archiven des ehemaligen DDR-Geheimdienstes Stasi gefunden hat. In den Augen des Journalisten ist Hartung ein Held, der sein Leben riskiert hat, um einer Gruppe von Bürgern das Tor zur Freiheit zu öffnen. Von da an nimmt das Leben des ehemaligen Bahnwärters, der es immer noch nicht fassen kann, eine radikale Wendung. Ein Geflecht aus Verwechslungen, Lügen und mehr oder weniger erfundenen Tatsachen beginnt sich zu entwickeln und wird 30 Jahre nach dem Fall der Mauer zu einem politisch relevanten Thema.
Der Roman stellt eine angenehme und mäßig unterhaltsame Lektüre dar. Die Figuren sind gut charakterisiert und umfassen sowohl „typische“ Bürger der Bundesrepublik als auch „typische“ Bürger der ehemaligen DDR. Nach meiner Meinung ist es etwas zu sehr in die Länge gezogen, und das Ende ist auch nicht ganz gelungen. Dennoch kann ich es empfehlen.

Was die anderen dazu meinen

»’Der Held vom Bahnhof Friedrichsstraße‘ ist so absurd, so komisch, so gut gebaut und erzählt, dass man aus dem Lachen nicht mehr herauskommt.« Christine Westermann WDR 2 Lesen 20220410

»Maxim Leo hat einen witzigen, rasanten Roman über einen sympathischen Antihelden geschrieben, der plötzlich zur Projektionsfläche für das westliche Bild eines ostdeutschen Helden wird.« („Domradio„)

»Maxim Leo muss es großen Spaß gemacht haben, diese satirische Geschichte zu schreiben. […] ›Der Held vom Bahnhof Friedrichstraße‹ ist aber auch eine Geschichte, bei der parallel zur humorvollen Absurdität eine melancholische Spur läuft, die nachdenklich macht.« („Prenzlauer Berg Nachrichten“)

Alberto Vázquez-Figueroa, Tuareg

Ein intensiver Roman über das Volk der Tuareg, seine Bräuche, seine Gesetze und die unerbittlichen Konflikte, die sich aus der Begegnung mit der modernen Zivilisation ergeben.

Die Hauptfigur ist Gacel Sayah, ein Tuareg, der in der Wüste Sahara lebt. Eines Tages wird er von zwei Flüchtlingen um Hilfe gebeten, die er aus Gastfreundschaft bei sich aufnimmt. Kurz darauf kommen Soldaten in sein Lager, töten einen seiner Gäste und verschleppen den zweiten. Gacel fühlt sich gezwungen, den Toten zu rächen und dem Fremden, den er in seinem Lager beherbergt hatte, zu helfen. Dafür muss er sich mit anderen Tuaregs, die seinen Ehrenkodex teilen, mit der Armee und sogar mit einem ganzen Volk anlegen. Ohne es zu wissen, wird er in die turbulente Geschichte einer aufstrebenden Republik hineingezogen.

Wunderbare Beschreibungen des Lebens in der Wüste, des Überlebens in einer feindlichen Umwelt, der zeitlosen Gesetze und des Aberglaubens eines zum Aussterben verurteilten Volkes.

Was die anderen meinen:

Die Tuareg sind die wahren Söhne der Wüste. Sie können unter den härtesten Bedingungen überleben wie niemand sonst. Der edle Inmouchar Gacel Sayah ist der Herr über ein großes Gebiet in der Wüste. Eines Tages treffen zwei Flüchtlinge aus dem Norden ein, und Gacel gewährt ihnen nach seinen alten und heiligen Gesetzen der Gastfreundschaft Unterschlupf. Gacel ahnt jedoch nicht, dass sein Akt der Freundlichkeit ihn in ein tödliches Abenteuer führen wird. (Litres)

William Maxwell, Sie kamen wie die Schwalben

William Maxwell (geboren 1908) schrieb zahlreiche Artikel und mehrere Bücher, bevor er die Stelle antrat, die ihn berühmt machte: Er war Chefredakteur von The New Yorker und betreute so berühmte amerikanische Schriftsteller wie Nabokov, Updike und Salinger. Sein Einfluss wird als entscheidend für die Entstehung des so genannten „amerikanischen Stils“ angesehen, für den dieses Buch ein gutes Beispiel ist.

Mit autobiografischen Elementen, wie dem frühen Tod seiner Mutter, erzählt Maxwell in diesem Buch das tragische Schicksal einer Familie mit zwei Kindern während der Epidemie der sogenannten Spanischen Grippe im Jahr 1918. Die Schilderung einfacher Fakten, aus denen sich ein Mosaik zusammensetzt, wird aus drei verschiedenen Perspektiven erzählt: aus der der beiden Brüder und aus der des Vaters.
Mehr noch als die relativ spärliche Handlung des Romans ist die Erzählweise bemerkenswert, die geradlinig ist, ohne unnötige sprachliche Ausschmückungen, aber mit Beschreibungen von Details, die es dem Leser ermöglichen, das literarische Werk mit den Augen des Autors zu sehen.

Ich finde, es ist ein empfehlenswertes Buch

Die Meinung der anderen:

„Maxwells Stimme gehört zu den klügsten und scharfsinnigsten der amerikanischen Literatur.“ (John Updike)

„Maxwell beschreibt die Menschen präzise, einfühlsam und nachsichtig bis zur Zärtlichkeit … und geführt von dem Wissen, dass die menschlichen Abgründe niemals vollständig auszuloten sind – das macht William Maxwell zu einem großen Autor.“ Hubert Spiegel, FAZ

Sie kamen wie die Schwalben ist eine der raren Geschichten, in denen Kindheit in der Einfachheit und Eindrücklichkeit ihrer Selbstreflexion dargestellt wird.“ The Saturday Review